Characters remaining: 500/500
Translation

tum húp

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tum húp" se traduit en français par "très gonflé" ou "très enflé". Il est souvent utilisé pour décrire un état de gonflement ou d'enflure, notamment au niveau du visage ou des yeux.

Utilisation de "tum húp":
  • Exemple courant : "Mắt tôi sưng tum húp." signifie "Mes yeux sont très enflés."
  • Dans ce contexte, "tum húp" décrit un gonflement qui peut être à une allergie, un manque de sommeil ou une maladie.
Usage avancé :
  • Ce mot peut être utilisé non seulement pour décrire des yeux, mais également d'autres parties du corps. Par exemple, on peut dire "bàn tay tum húp" pour signifier "la main est très enflée".
Variantes du mot :
  • Bien que "tum húp" soit généralement utilisé comme adjectif, il peut être combiné avec d'autres mots pour décrire des états spécifiques. Par exemple, "mắt sưng tum húp" (yeux très enflés) ou "mặt sưng tum húp" (visage très enflé).
Autres significations :
  • "Tum húp" n'a pas d'autres significations majeures, mais il est important de noter qu'il est généralement utilisé dans un contexte informel ou familier.
Synonymes :
  • D'autres mots qui peuvent être utilisés dans des contextes similaires incluent :
    • "sưng" : qui signifie "enflé" ou "gonflé".
    • "phù" : qui peut également signifier "gonflé", mais est souvent utilisé dans un contexte médical.
  1. très gonflé; très enflé.
    • Mắt (sưng) tum húp
      yeux très enflés.

Comments and discussion on the word "tum húp"